Lesson 181(二回目)「フィオナ対カッパ」
Lesson 182(二回目)「ほかにしたいことがある」
Lesson 183(二回目)「日本で食べたいもの」
Lesson 184(二回目)「ショウタはすばらしいコーチ!」
- likeはsuch asよりカジュアルな表現、という説明があって、驚いた。such asは例示、likeは比喩であって、意味するところは全く違うのではないか。I want to marry a man like him.(彼のような人と結婚したい)という文例が出てきたが、少なくとも日本語では、これは「彼とは結婚したくない」と同じ意味だ。
- 辞書を引いたらlikeには類似、比喩のほかに例示の意味もあった。文例:I've waited all my life for a woman like you.(君のような女性をこれまでずっと待っていた)〔WISDOM〕