今年のパートナーはハンナ・グレイスさんに代わってリンジー・ウェルズさん。
Lesson 01
- 前年度と比較して、パートナーが変わった他、細かい違いはあるが、基本的な進め方は変わらない。テーマ曲も同じ。
- まずダイアログが読まれ(ダイアログ1)、内容の説明のあと、再度読まれる(ダイアログ2)。声優(?)によるダイアログの読み上げはこの2回のみ。Business Phrase of the Day、Similar Expressions、Practical Business Phrasesなどの説明のあと、リンジー・ウェルズさんによるダイアログの読み上げがある(リンジーさんの読み上げ)。このパターンは昨年度と同様。個人的にはダイアログの読み上げが最後にもう一回あると嬉しいのだが。
- 全体的にやさしく感じる。昨年一年の学習を経て、それだけ力がついたのか、4月の第一週だからやさしくしているのか、たまたまか。ダイアログ?を聞いて、あ、これなら聞いて理解できると思った。ダイアログ?ではテキストをチラチラ見ながらではあったが、シャドウイング(らしきもの)がうまくいって、リンジーさんの読み上げによるシャドウイングはちゃんとできた。
- committed to = 《be 〜》コミットしている、〜に熱心である、〜に傾倒している、〜に専心する、〜に身を投じる、〜に肩入れする、(人)と堅く結ばれている、〜することを確約する、〜を公約している、〜に尽力する、〜にのめり込んでいる
- profile (n) = 〔他の人に対する〕注目度、目立ち具合
- raise a profile = 注目度を高める
- well-established (a) =(地位を)確立した、基礎のしっかりした、根付いた、定着した、揺るぎない、安定した、定評のある、老舗の、一流の、根強い力を持って
- the West = 西方、西洋〔ギリシャ・ローマ文明およびキリスト教文明に根差したヨーロッパ諸国およびアメリカを指す〕
- make a comment = コメントする、論評を加える、批評する
- word-of-mouth (a) 口伝えの、口コミの
Lesson 02
- 最初のリサのセリフがやや戸惑ったが、それ以外は特に引っかかることもなく理解できた。
- ダイアログ2でシャドウイングを試みる。さすがに何箇所かつかえたが、一応できる。リンジーさんの読み上げによるシャドウイングはちゃんとできた。
- enter into〔句動〕= 〜に入る、〜に参入(参加)する、〜の一部になる/〔交渉・事業などを〕始める
- struggle (vi) = 〔課題や困難などに〕取り組む、悪戦苦闘する
- We struggled hard all our lives to get by. (She's Leaving Home by BEATLES)
- struggle with〔句他動〕= 〔困難など〕に取り組む、奮闘する、苦労する