UNIT 25
Today's phrase
- This product was specifically designed to cater to the needs of our client. = この製品はクライアントのニーズに対応できるよう、特別に設計されました
- cater to = (要求などに)応じる、迎合する
Application
- This system was specifically designed to cater to the needs of our client.
- This product was specifically designed for Japan.
- This product was specifically designed to meet the requirements.
Note
- 今回の例文はちょっとおかしい。メールでの例文にあるように、...cater to their needs.というのであれば、わかるのだが。単に bcater to the needs of our client と言われると、それ以外の製品は顧客のニーズに対応していないのかと思ってしまう。
UNIT 26
Today's phrase
- It could be a good opportunity to invest. = 投資する良い機会かも知れません
- it could be ... は断定を避ける言い方
Dialogue
- weaken = (強さ・意思などが)弱くなる、弱る、弱まる、衰弱する、減退する
- The yen keeps weakening. (円安が進んでいる)
- sterling = イギリス通貨 〔通例、イギリスの基本通貨単位であるポンド(pound sterling)を指す。ただし、数えるときの単位として用いられることはないため、ten sterling(s)という表現は不可能で、ten pounds sterlingまたはten pounds stg.のように表現する〕
- withdraw = 引き下がる、退場する、撤退する
- investment = 投資、投下資本、出資、投資金
Application
- It could be a good opportunity to invest in the company.
- invest in = 〜に投資する
- It could be a good opportunity to invest in employee training.
- It could be a bad time to invest .
Note
- withdrewが聞き取れない。[d]が[t]のように聞こえる。