復習:Lesson 2
Note
- リスニングや発音は難しかったが、意味の理解の方は予想していたほど難しくはなかった。ただ、da Vinci が Renaissance master に、the portrait of Jesus Christ が Salvator Mundi(そして Savior of the World に)に言い換えられていくのについていくのはつらかった。
Words & Phrases
- work of art = 美術品、芸術品
- Abu Dhabi (n) = アブダビ、アブ・ダビ(アラブ首長国連邦の首都)〔英辞郎〕/アラビア半島のアラビア湾岸に位置する、アラブ首長国連邦を構成する首長国。アラブ首長国連邦の連邦首都を兼ねる同名の都市(アブダビ市)もこの首長国内にある〔Wikipedia〕
- Salvator Mundi = イタリアの美術家レオナルド・ダ・ヴィンチが描いた油彩画。青いローブをまとったイエス・キリストの肖像画である〔Wikipedia〕
- Latin (n) = ラテン語、ラテン系民族
- Savior (n) = 救世主
- authenticity (n) = 信ぴょう性、信頼性、真偽、内容の真正、確実、自然度
Link
- ダビンチのキリスト画、510億円=芸術作品で史上最高額−NY競売(2017/11/16、時事通信)