Lesson 128
DIALOGUE
- ヤヨイは京都を出て大阪へ。今夜は大阪のスタッフと夕食を共にする予定。
- 会話の最後にヤヨイがジョナスにBye for now.と言い、これが「またあとで」と訳されたため、ジョナスは大阪にいてヤヨイを迎えるのかと思ってしまった。そうではなく、「この出張が終わったらまた会いましょう」という意味なのだろう。
GRASP THE CONCEPT
- supposeはifと同じ、「仮に~としたら」という意味になることがあると高校で習ったのだが、ずっと引っかかっている。今辞書を引いても「(=if)」とか「if節に準じる」とか書いてあるのだが、ifは接続詞、supposeは動詞で「仮定してみよ」という命令文なのだから、意味は似ていても、中身は別物だと思うのだが。
Dictation
- Lesson 123
- Lesson 124
Reading Out(15回)
- Lesson 123
- Lesson 124
