Lesson 82「ミカはできるかも」
Dialogue
- 野球の得点は「run」。ノーヒット・ノーランは無安打無得点試合。投手はノーヒットに抑えたけれど、四球やエラーで点を取られてしまうことが(まれに)ある。これをノーヒット・ありランという。もちろん和製英語。
Lesson 83「集中していた」
Dialogue
- 「ミカは、私は集中していた、を、英語で何と言っていますか」というクイズに、「え、そんなセリフあった!?」と戸惑う。ミカは I was in the zone. と言っていた。いや~集中していたとは違うんじゃないかな……。極限の集中力が生み出した状態だとは言えるのだろうけど。その後のTell Me Moreで「集中しているとはちょっと違う」との解説あり。スポーツを語る時に「ゾーンに入った」はしばしば使われる。もはや最近の流行語というわけでもなく、定着した表現のように思う。