May Week 3「ボストンを歩こう」Day 2
- 「水遊び場」をwaiting poolだと聞こえたけど、考えてみたらwaiting poolで何で水遊び場になるのだ? waiting poolで検索しても、案の定何も引っかからない。されば「水遊び場」の英訳を調べると、playing pool, water playground, splash padなどいろいろ出て来るが発音が違う。あれこれ似たようなスペリングで検索しているうちに、wadingではないかと思い至った。さて英辞郎でwading poolを引くと「〔公園などにある〕子ども用プール」と出て来た。エウレカ!
- 5月にこの回を聞いた時は疑問に思わなかったのかなーと確認したら、この時はスケジュールに遅れていて一週間遅れで一週間分を一気に聞いていた。細かいことを気にしていられる状況ではなかったのだ。
過去記事
- 基礎英語レベル2(24-05-31)(2024-05-31)