通常回(1 time)
- Lesson 036(1回目)
Dialogue
twitterを見ると、今回のcompanyの使い方に戸惑っていた人がいたようだ。companyは会社という意味もあるが、同伴、同席という意味で割とよく使われる印象がある。「試験に出る英単語」には次の例文が載っている。「出る単」に載っていたことは忘れない。
- He felt ill at ease in his father's company. (彼は父の前に出るときゅうくつに感じた)
Dictation
- Lesson 036
とても恥ずかしい間違え方をした。(〃ノωノ)
恥ずかしいから写真公開の前に修正しようかとも一瞬考えたけど、それでは意味がないからそのままアップする。I can live without youだったら別れのセリフじゃんねー