NHK「ラジオ英会話(2022)」ストリーミング。
Lesson 181(1回目)
Dialogue
- またもおばあさんは外出。Roxyを避けているとしか思えない。Roxyと口を利くことはあるのだろうか?(マジで、一度RoxyとGrandmaの会話もダイアログでやってほしい。ろーざさんならできる!)
- Roxyの声が少し大人びて聞こえた
- Roast beef and mashed potatoをitで受けていることに説明があった。よくbread and butterを「パンとバター」としているものを見るたびに「バターを塗ったパンのことだよ……」とモヤモヤしていたから、スッキリした。ham and eggも同じ。だから単数で受けるのだ。
- 最初にallと言っておいて、改めてeveryと言い直す。最初は意味がわからなかった。そのくらい、ニュアンスの違いがあるようだ。大勢の人を前にして、allは「みなさん」、everyは「あなた」と呼びかける感じだろうか? 糸井重里は「あなた」と呼びかけなければ誰も心に留めてくれないと言っていたことがある。
