NHK「ラジオ英会話(2022)」ストリーミング。
Lesson 94(1回目)
small talk
またしてもクリスさんの日本語、「いいんだよね」。クリスさんは恐らく日本語はペラペラなのだと思うが、滅多に使わないので、たまに日本語を使うとドッキリする。
Dialogue
ジェシカは何がしたいのか。忙しいという大学の教師に何故だか詰め寄るなんて、完全に逆アカハラだよ……。それに、もし教授に好かれたいと思っているなら、なおさら逆効果。まあ、生徒である間は、どのみち報われないと思うが。
「課題」はassignmentと言うのか。目から鱗。これまで「課題」は英語でなんと言うんだろう、taskは違うしsubjectはもっと違う、と困っていたのだ(あなたの課題はこれこれです、という場合の「課題」はproblemでいいと思う。これは次回までの課題にしましょう、という「宿題」に近い意味での「課題」)。
「オフィス・アワー」というのは、大学教員が研究室にいて学生の相談などに応じる時間のこと(英辞郎)。初めて聞く言葉だ。日本では「オフィス・アワー」って一般的に使われているんだろうか?