NHK「ラジオ英会話(2022)」ストリーミング。
Lesson 93(1回目)
small talk
再びクリスさんの日本語。「タイトルは?」
Dialogue
ロキシーのおばあさん登場。当然ながら(?)、ロキシーはいない。
used toのあとがよく聞き取れず、テキストを見てseeingとわかり、なんでtoのあとに動名詞が来るんだ! と思ったのだが、「used to+原形」(~したものだった)と「get used to -ing」(~に慣れる)を混同していたことに気づいて赤面。高校英語のイロハだなあ。なお「be used to -ing」は「~に慣れている」。
catch up withは「(しばらく会っていなかった人と)近況を話し合う」意だと説明があって戸惑う。catch up withはよく登場する言い回しだが、もっぱら「追いつく」の意味だ。WISDOMにはcatch upの項に「<人の近況・最新の情報などを>知る」という説明があって、I'll leave you two alone to catch up.(つもる話もあるだろうから二人だけにしてあげるよ)という例文が載っている。近況を話し合うことで、最新の情報に「追いつく」ということか。