NHK「ラジオ英会話(2022)」ストリーミング。
Lesson 73(1回目)
Dialogue
- my first time in sight Tokyo Tower かと思ったら、my first time inside Tokyo Tower だった。sightseeingからの類推で「観光する」意があるかと思ったんだ……(sightは基本は名詞だが、動詞としては「観測する、銃の照準を合わせる」などで、「観光する」意はない模様)
- new scriptなのか。news clip かと思った。だから、次のセリフが???だった。
- Let me take this call. を「この電話に出させてもらいますよ」と訳していた。訳すとすると、こうとでも訳すしかないのだろうが、日本語としては不自然。こういう場面で使われる日本語は「ちょっと失礼」かな。(英語学習の場としては、「ちょっと失礼」では意訳し過ぎで、元の文が想定できないから、当初の日本語訳がおかしいと言っているわけではない)
Feel English
- let it goが登場。おおレリゴーじゃ(アナ雪の)と思ったら、クリスさんがその歌を口ずさんだので噴き出した。
- Let it be. は紹介されなかった……
Expressions in English
- if you need a help...としたのだが、こうした場合は any helpか……
- withが出て来なかった。help you withは、「あなたを手伝う」とまず言い切ってから、どうやって手伝うかをうしろから説明する「説明ルール」ですね。Lesson 71のExpressions in English(I want you to help Audrey with her Japanese homework.)でできなかったのに(だから学習したはずなのに)、また出来なかった。
- Lesson 37で出てきた Don't let it get to you. の応用。