Lesson 21(反訳トレーニング 2回目)
- 紙に書き出してみた。細かい間違いはあるが、まあまあできた。「今日の表現」ができたので、よしとする。
Lesson 22(反訳トレーニング 2回目)
- 紙に書き出してみた。細かい間違いはあるが、まあまあできた。「今日の表現」はできなかった。間違えたのは二カ所だが、この二か所は大きな意味があると思うので。
- will be -> should be (correct)
- on the level playing field -> on a level playing field
- 今回の会話にはifは出て来ないが、wouldとかshouldとかが何度も使われている。これからのことを交渉しているのだから、未来形ではなく仮定法が使われているのである。こうした仮定法の使い方がさらりとできるようになれたらいいなあと思う。