恐れず侮らず

英語の勉強を始めましょう

高校生からはじめる現代英語(2018)/Lesson 13(和訳)

復習:Lesson 13「10代の将棋スター藤井さんが、初のトーナメント優勝」

Words & Phrases
  • prodigy (n) = 神童、天才
  • pull off = 〜をうまくやり通す、成功させる
  • upset (n) = ひっくり返ること、転倒、転覆 ➡ここでは「番狂わせ」の意
  • clinch (vt) = 〜を固定する、〜を確定する
  • defeat (vt) = 負かす、破る
  • legendary (a) = 伝説的な
  • accomplished (a) = 熟達した、老練の
  • rack up = (得点、勝利、大きな利益などを)得る
Note
  • 藤井さんがどういう人かはだいたい知っているし、番組も一度聞いているのだが、大きな読み取り間違いが二ヵ所であった。
  • 冒頭の文、to clinch 以下と主文との関わりがわからない。to clinch は不定詞の形容詞的用法で upset を形容するということか? するとテキストでは upset and clinched のような訳になっているが、本来は「公式戦で初優勝するという番狂わせを引き起こした」ということか?