恐れず侮らず

英語の勉強を始めましょう

入門ビジネス英語2015/Lesson 41, 42 (review)

Lesson 41 (review)

  • 本編シャドウイングは、最初のRajanの長ゼリフが難しい。to stretchあたりがわからなくなるところ。2回トライしたがついていかれず、文章を見ながらじっくりヒアリングを2回、その後再度シャドウイングにトライしてようやく成功。
  • 「ストレッチ」(屈伸運動)は「曲げる」意識が強かったが、英語の意味は「伸ばす」。ストレッチは(曲げることによって反対側の筋肉を)伸ばすことがメインなのだ。
  • ハンナさんに合わせてのシャドウイングはうまくいった。

Lesson 42 (review)

  • 本編シャドウイングは、困難を極めた。最初のエレーナのセリフから少々癖があってつかみにくい。後半のRajanのセリフも聞き取りにくい。知らない単語が多いことも拍車をかけている。10回以上もトライして、一応合格としたが、完璧ではない。
  • ハンナさんに合わせてのシャドウイングはPerfect!
Note
  • 醸造酒(fermented beverage):原料を酵母によりアルコール発酵させて作られた酒。一般に、蒸留酒に比べアルコール度数は低い
    • 単発酵酒:原料中に糖分が含まれており、直接発酵するもの。ワイン、シードルなど
    • 複発酵酒:原料が穀物の場合、まずデンプンを糖に変え、その後にアルコール発酵させる。この、糖化とアルコール発酵の2つの工程により作られる酒を指す。日本酒、ビールなど
  • 蒸留酒(distilled beverage):醸造酒を蒸留し、アルコール分を高めた酒。ウイスキー、ブランデー、ウォッカ泡盛、焼酎、ジン、テキーラ、コニャック、ラムなど