Level 1, Lesson 26, "Nick looks for a girlfriend (2)"
Nickはなんで自宅のパソコンを使わないのだ……。というかAnnieはパスワードの設定くらいしていないのか?
Useful Expressions
- From now on, it'll be girls, girls, girls.「これからは女がワンサカだ」
- From now on, I'll be in charge.「これからは私が担当します」
- You really must change your aftershave.「アフターシェーブを換えなよ」
- You really must see the movie.「その映画、絶対見た方がいいよ」
- Excuse me.「失礼」
- It smells like a perfumery.「香水工場みたいなにおいよ」
- It smells like smoke.「たばこくさいわ」
BREAK TIME
ばくぜんとした状況を示すit。
- It can't be helped.「仕方ないよ」
- I can't stand it any more.「もう我慢ならない」
Level 1, Lesson 27, "Nick looks for a girlfriend (3)"
そもそもなんでBridgetは洗濯機の使い方の説明もしないでHectorに洗濯をやらせたのだ……。
Useful Expressions
- The washing's done.「洗濯は終わっているわ」
- We have 633 messages.「メールが633通きてるわ」
- I think I know who is responsible.「誰の仕業かわかる気がするわ」
- I think I know which is your boyfriend.「どの人があなたの彼氏かわかる気がするわ」
- I think I know why she is angry.「彼女がなんで怒っているのかわかる気がするわ」
- They don't know that, do they?「彼らは知らないわよね?」
- smell a rat = うさんくさく思う、変だと感ずく
- glue = 〜を接着する