Lesson 35
ディクテーション。5問中、2問は正解。前回(lesson 28)は正答は1問のみ、その前(lesson 21)は全滅……だったことを考えると、いい方だ。
つくづく、「知らない単語(イディオム)は聞き取れない」ということを痛感。
- sweat(vi) = (1)汗をかく、(2)汗水流して働く、(3)湿気を生じる、(4)心配する、やきもきする
- small staff = 取るに足りないこと、ささいなこと
- sweat the small staff = 細かいことに目くじらを立てる、ささいなことにこだわる
- "Don't sweat the small staff...and it's all small staff" = 「小さいことにくよくよするな!――しょせん、すべては小さなこと」(Richard Carlsonの著書、1998年のベストセラー)
- at the end of the tunnel = トンネルの向こうの出口に
- be better off = (1)より快適である、(2)〜の方がいい
- You would be better off going to a dentist. = 歯医者に行った方がいい
- I'd be better off dead. = 死んだ方がましだ
- heart-to-heart = 打ち明けた、腹を割った
Today's message:
Lesson 35 : Let's all pull together and do our best.
何度も聞いたが、はっきりpullとは聞き取れない。lが消えるためputのようにも聞こえる。pull together(協力してやっていく)のイディオムを知らないと無理だろう。