恐れず侮らず

英語の勉強を始めましょう

ソフトの動作保証

ソフトウエアの動作に関する「保証する/しない」の英語は、supported/unsupported が適当と思われる。

ソフトウエアの場合、必ず正常動作すると guarantee することなんかできないのである。問題が起きるかも知れないが、その時に何らかの責任ある対処を取るか、うちの責任ではありませんと撥ねるのか、ということなのだ。

まあ「保証」というのは、現実にはそういう意味なのかも知れないが。